Academia

Vicepresidente de Enami explicó los desafíos del capital humano en la minería

Fecha: 12 abril, 2019

Vicepresidente de Enami explicó los desafíos del capital humano en la minería

En la inauguración del año académico del DIMM, Robert Mayne-Nicholls reflexionó sobre el perfil de los nuevos ingenieros en el área de la metalurgia y minas.

“Nuevos Desafíos del Capital Humano en la Minería”, se denominó la charla dictada en la Universidad Católica del Norte (UCN) por el vicepresidente ejecutivo de la Empresa Nacional de Minería (Enami), Robert Mayne-Nicholls. La intervención se realizó en el marco de la inauguración del año académico 2019 del Departamento de Ingeniería Metalúrgica y Minas (DIMM) de esa casa de estudios.

En la oportunidad, Mayne-Nicholls explicó desde un contexto histórico lo que ha significado Enami para el desarrollo del país, “para que los estudiantes sepan qué es Enami y qué buscamos de los profesionales que queremos tener en ahí”.

Asimismo, resaltó que lo más importante es que “todos debemos aprender a tratar a los mendigos igual como trataríamos a los príncipes y a los príncipes como trataríamos a los mendigos; si uno hace eso y tiene una base técnica sólida, le va ir muy bien en la vida”. Especificó que esto se refiere a que todas las personas se merecen igual respeto. “Un trato de humildad, lo que he visto en mi carrera es que cuando nosotros respetamos a las personas, ellas nos ayudan”, resaltó.

Enfatizó que “nosotros como profesionales no tenemos asegurado que nos va a ir bien, muchas veces son las personas que trabajan con nosotros las que permiten que nos vaya bien y seamos reconocidos”.
Asimismo, reflexionó sobre el liderazgo de los ingenieros, puntualizando que “nosotros no hacemos el trabajo, nosotros lideramos el equipo, y debemos aprender a liderar. Cuanto uno lidera bien, las personas van contigo a todas y te va bien”.

Sobre lo mismo apuntó a profundizar en un cambio de mentalidad, a progresar en las habilidades sociales o habilidades blandas.

No hay comentarios

Comenta tu también